В празнината, оставена от абдикиралите туристически компании, се намеси добротата на гръцките непознати.
„Няма значение дали е три сутринта, местните ще ви сервират чай или каквото искате“, споделя 50-годишният Саймън Глоувър от Оксфорд, чието семейство, включително 13-годишният му син Оли, са изоставили почивката си само след един ден. „Jet2, те излагат живота ни на опасност, но местните са абсолютно невероятни. Те са се организирали на смени и работят денонощно.”
Беше 11 сутринта и Мария Пинитраки, доброволец, управляваше урната в Спортния дворец на Калитея, приготвяше топли напитки и раздаваше бисквити на туристите, на които им предстои за трета нощ да спят на препълнен стадион. Чаят беше предпочитаният избор за блокираните британски гости на стадиона във Фалираки, Родос, а инстантното Nescafé беше любимо сред гостите от Германия и Холандия.
„Ние сме тук, защото искаме да помогнем на хората, които са останали далеч от дома“, казва Пинитраки пред The Times. „Знаем, че би било същото, ако бяхме заседнали в Обединеното кралство.“
Костос Колокотронис, местният лидер на скаутите, който ръководи реакцията в евакуационните центрове в северната част на острова, наблюдаваше щанда за сандвичи.
„Организирахме пет подобни точки около Родос. Искаме хората да се чувстват сигурни, да им бъдат осигурени храна и вода и да получат всичко необходимо, за да се чувстват като у дома си“, казва той. „Имаме задължение като скаути да помагаме на другите.“
Хиляди бяха прогонени от домовете си в Родос тази седмица, бизнесите бяха унищожени, а летният туристически сезон беше прекъснат, но над всичко това изплува гостоприемството и човечността на хората
Евакуационните центрове около Родос, където някои туристи прекарват няколко поредни нощи, бяха пълни с дарени подаръци, от играчки, книги и игри за деца, до оборудване за къмпинг, паста за зъби и шампоан за изсушена коса.
Групи доброволци координираха доставките на „големи пакети за грижа“ с лед, енергийни блокчета, капки за очи за облекчаване на щетите от дима, крем за изгаряния, дезинфектанти и болкоуспокояващи. Ресторантите предлагаха хиляди ястия, включително безплатна пица, която един тийнейджър обяви, че е по-добра от тази в хотела, в допълнение към внимателно опакованите кифлички, раздавани от скаути доброволци.В местно училище, което се превърна в място за срещи на туристи, докарани с автобуси от източната част на острова, жителите на Родос събраха изтощени родители и деца, които бяха ходили близо 12 часа в ужасна жега, за да избягат от пожарите, които ги притиснаха в ъгъла по плажовете.
Грижите продължават до малките часове, като едно семейство казва, че са били приети в 4 часа сутринта, а след това са им били осигурени душове, легло за спане и силно кафе.
47-годишният Джон Бърк от Ливърпул, който пристигна в петзвездния Rodos Village Beach Hotel & Spa в петък със съпругата си Луиз, 43, и двете си деца на 11 и 15 години, е вървял почти четири часа, за да избяга от огромните пожари, преди да бъдат спасени с катамаран.
„Персоналът на хотела беше страхотен, останаха, докато всички бяха в безопасност. В крайна сметка отседнахме при местните, наречени Вайълет и Одисей. Спах на дивана“, разказва той. „Това е прекрасна история.“
55-годишната Ница Галата е била домакин на петчленно семейство от Армения, което успява да избяга от това, което тя описа като „най-тежко засегнатия“ район на острова. Групата, съставена от двойка, баба и дядо и двегодишно момче, беше изнала 10 мили в горещата вълна, след като беше преместена от курорта си.
Хората от Родос изиграха ключова роля и в спасителните усилия в събота, като някои от тях се присъединиха към армията и пожарната, които сами се бореха с пожарите.
48-годишният Мика Грийвс, емигрант от Северен Йоркшир, който живее в Родос от осем години, споделя:
„Толкова се гордея с това, което хората на острова правят. Има деца, говоря за 10, 11, 12-годишни — навън с лопати в ръце, гасят пламъците. Всеки мъж, жена и дете правят нещо. “
Британците приветстваха „Дюнкерк“ усилията на местните туристически компании и ресторанти, които изпратиха своите малки лодки до плажовете, за да приберат блокирани туристи. Шофьорите също качваха в колите си летовници в напреднала възраст и хора с увреждания.
Киара Майело, на 46 г., беше бутала дъщеря си, която е в инвалидна количка, метри надолу по плажа, за да избяга от горещината на горския пожар, когато беше транспортирана на безопасно място.
Майело от Холандия беше на почивка с партньора си, сина си Оливър, на осем години, и дъщеря си Нора, на 14 години, която има неврологично заболяване.
„Огънят се приближи много – усетихме топлината на пламъците“, казва тя пред The Times.
Вчера тяхното изпитание все още не беше приключило, докато се подготвяха за третата си нощ на твърдия под и чакаха обратния полет.
All these people with pics and videos of people cry arsing to jet2 about the fires in Rhodes and then there’s my mate with the scousest reaction pic.twitter.com/kVYvPatDO5
— ً (@LittleBlendOne) July 24, 2023
Туристите казаха, че огромните усилия на доброволците са запълнили празнина, оставена от компании като Jet2 и Tui. Местните обвиниха политическите си лидери.
„Нашият Родос гори седем дни подред. Спасяването, храненето и гостоприемството на туристите беше извършено от доброволци“, казва Лару Лулудица.
Хиляди все още чакаха да се приберат снощи, докато малцина късметлии избягаха от острова. Първите репатриращи полети кацнаха в ранните часове на вчерашната сутрин.